Článek

Proč existují dva způsoby, jak vyslovit slovo „keltský“

top-leaderboard-limit '>

Často se hádáme o věcech, které se týkají identity: politika, náboženství, sexualita, rasa. Přidejte do mixu použití jazyka a získáte dvojitou pomoc sváru a pedantství - nalezenou například ve sporech o keltskou identitu a výslovnost slovakeltský. Chcete-li zjistit, co tím myslím, Googlefóra výslovnosti keltského keltu. A pohodlně.


Když jsem vyrůstal na západě Irska, setkal jsem se se slovemkeltskýv útlém věku. měl bych řícislova, protože jsem to mluvil odlišně v závislosti na kontextu.keltskýměl měkkýCjako „Seltic“ vKeltský fotbalový kluba těžkéC, jako „Keltic“, jinde -Keltská mytologie,Keltská hudba,Keltové. Přemýšlel jsem o rozporu, ale přišel jsem na to až později.

nejlepší komediální filmy všech dob

keltský„Keltic“ je v anglické fonologii odlehlá hodnota. Téměř každé druhé anglické slovo začínátento-má soft-Czvuk:cedr,strop,buňka,cement,cent,obilovin,určitý,žumpa, a tak dále (cello,s nástupem „ch-“ je další anomálie). Nemělo by nás tedy překvapovat, že „Seltic“ byl kdysi naprostou normou. Nyní dominantní výslovnost „Keltic“ je moderní novinkou.

Posun vidíme porovnáním Fowlerova origináluSlovník moderního anglického použitís revidovaným třetím vydáním Roberta Burchfielda. Tady je Fowler, 1926: „PravopisC-„& výslovnosti s-, jsou zavedené a zdá se, že nahrazení k- neslouží žádnému užitečnému účelu.“ Burchfield, 1996: „Kromě fotbalového klubukeltský(v Glasgow), což je vyslovováno / ‘seltɪk /, oběkeltštinaakeltskýjsou vyslovována iniciálou / k / ve standardní angličtině. “

Burchfield nezmiňuje Boston Celtics, a to není jeho jediné zjednodušování.keltskýve standardní angličtině lze vyslovit oběma způsoby - i když to některým lidem vadí. Mnoho antagonismu vůči používání jazyka pramení z mylných představ o správnosti, jako je běžné přesvědčení, že může existovat pouze jedna správná forma slova (jeden význam, pravopis, výslovnost atd.), A že varianty jsou proto nesprávné.


Angličtina je vstřícnější než toto. Varianty jsou často jemné a dokonce standardní. Legitimní varianty můžete identifikovat pomocí dobrého moderního slovníku. Prokeltský„Merriam-Webster, American Heritage, Oxford, Random House, Collins a Dictionary.com uvádějí obě výslovnosti, / k / první. Macmillan, Cambridge a OED dělají totéž pro britskou i americkou angličtinu. Je to tak silná shoda, jak zjistíte.

Lidé mluví jako lidé kolem nich. Rozvíjejí akcenty jako jejich rodiny a vrstevníci a získávají zvyklosti od přátel a kolegů. To je jeden z důvodů výslovnostikeltskýse liší mezi skupinami, ale v rámci skupiny má tendenci být konzistentní. GarnerSlovník moderního amerického použitíkonstatuje, že historici „obecně dávají přednost zvuku / k /“, zatímcoPrůvodce po standardní americké angličtiněuvádí stejnou preferenci mezi „učenci zkeltskýjazyk a literatura. “

jaké je jediné jídlo, které se nezkazí?

PodleSlovník anglického použití Merriam-Webster„Čím blíže se dostanete do kruhů, které se podstatně zabývají keltskou tradicí a jazyky, tím je pravděpodobnější, že uslyšíte 'kel-tik ” - ačkoli „Seltic“ může být slyšen „občas od velmi vzdělaných mluvčích.“The American Heritage Dictionaryzpracovává:

Ačkoli mnoho lidí vyslovuje toto slovo s počátečním zvukem, počáteční (k) zvuk je standardem v historických, jazykových a sociologických kontextech. Zajímavé je, že zavedení zvuku (k) je lingvistická změna zahájená vědci, která je v rozporu s historickým vývojem slova.

co hledat v bytě

Angličtina zapůjčenákeltskýv 17. století z francouzštinykeltskýměkkýCa z latinyCeltae, také soft-Cv Británii v té době (na rozdíl od klasické latiny, která tvrdě používalaC). O staletí později se výslovnost změnila, protože jazyk, ale nepřecházel z „Seltic“ na „Keltic“ - je to jenpřidalvarianta, která se pak rozšířila. Takže teď máme dvě přijatelné formy. (A dvě hláskování:Keltic, i když neobvyklá, je varianta, která připomíná řečtinuKeltoi,„Galové.“)

Angličtina je hotchpotch jazyků a lexikonů, původně germánských, ale se silnými skandinávskými, francouzskými a latinskými vlivy. To může vést k podivným argumentům založeným na údajně samozřejmé logice:Musí to být „Seltic“, protože fonologie;Musí to být „keltské“, protože etymologie. Ale ani fonologie, ani etymologie nediktují použití - to je na nás, a my jsme opačná parta.

Tvrzení o správnosti jazyka nemohou přepsat fakta o používání a důležitým faktem je, že obě výslovnosti jsou standardní a správné. Nevěříš mi? Posuňte se nahoru a nahlédněte do slovníků. Kritici jsou oprávněni k nelibosti „Seltic“ nebo „Keltic“, ale nemají žádnou zálusk na to, že by výslovnost byla špatná. Protože mají pravdu.