Článek

Počátky 12 hloupě znějících složených slov

top-leaderboard-limit '>

Některá složená slova dávají dokonalý smysl. Štěnice domácí? Jsou to brouci, kteří žijí na vaší posteli (mimo jiné). Železnice? Je to silnice postavená z kolejí. Vodopád? To je místo, kde voda ... padá. Seznam pokračuje: odpoledne, zemětřesení, popcorn, hřbitov, letiště - všechna tato slova jsou jenpráce.


Další složená slova ... ani ne tak. Noční můra není noční kůň. Značka není nějaký druh tetování na hlavě. A kdo na světě ví, co je to Hodgepodge? Konzultovali jsme svatou knihu anglické etymologie - Oxfordský anglický slovník (OED) - abychom dostali nějaké odpovědi.

co je nejdelší slovo na světě

1. HOPSCOTCH

Tato hra nemá nic společného s tím, že malé děti přeskakují brýle Johnnie Walkera. Zpátky v 17. století, slovoskotskálze použít k popisu šrámu, skóre nebo čáry. I když je toto použití nyní zastaralé, v dětské hře zůstalo zachováno - když hrajete hopscotch, doslova poskakujete po skotech.

2. COBWEB

Slovo zní méně banálně, když si uvědomíte, že v původní střední angličtině bylo hláskovánocoppeweb—A to ve 14. století,šálkynebopolicajtbylo synonymem pro „pavouka“. (Ve skutečnosti etymonklasnebude spojována s kukuřicí dalších 300 nebo 400 let.)

3. KIDNAP

Unéstje pozůstatkem staré pravopisné bitvy (a nemá nic společného s únosci dětí). V 17. století obanabadenznamenalo „chytit nebo chytit“ něco.Nabnakonec zvítězil v sémantické bitvě - ale starý pravopis zde zůstává zkostnatěl.


4. SCAPEGOAT

Podle Levitica byly v den usmíření vybrány dvě kozy: Jedna byla obětována a druhá byla symbolicky zatížena lidskými hříchy a poslána do pustiny. V 1300s,uniknoutznamenalo „útěk“. Jednotlivec, který přebírá vinu jménem mnoha lidí, je tedy jako symbolický „uniklý kozel“.

5. DONUT

Podle OED, počínaje sedmdesátými léty 17. století, slovomaticelze použít k popisu „malé zaoblené sušenky nebo koláče“. První „koblihy“ ve skutečnosti nevypadaly jako kruhy smažené dobroty, které dnes známe. Připomínaly malé kuličky - dnes by se jim dalo říkat „kobliha.“



6. WEDLOCK

Slovo nemá nic společného s „zamykáním“ párů dohromady. Spíše,manželstvíje fascinující památka staré angličtiny. Před staletími mnoho slov skončilo příponou-medvěd, který pomohl naznačit akci nebo stav bytí. (Například slovovaření- to znamená, že „stav vaření“ je pravopisnýkadit). Podobně ve 12. století slovowedlācnebowedlaykoznačil „stav manželství“.

7. SVĚT

V 16. stoletísvatební cestanemělo to nic společného s dovolenou po svatbě - spíše to jednoduše označovalo první měsíc manželství. V době, kdy,Miláčekse běžně používalo ve smyslu „zlatíčko“ aměsíclze použít k popisu plynutí času, obvykle měsíce. Jinými slovy,svatební cestadoslovně znamenalo „měsíc srdíčka“. (Ačkoli OED nabízí cyničtější alternativní vysvětlení, což naznačuje, že nová láska slábla jako měsíc nebo netrvala déle než měsíc.)

8. HODGEPODGE

Pokud nevíte, co ahodgenebopodgeje, připojte se ke klubu: Toto slovo je korupcí slova z 15. stoletíslátanina, což je sama o sobě korupcemíchanina,hochepochenebohotpotch. V Anglo-Norman, avysoký vkladbyl smíšený guláš z mletého hovězího masa nebo hus a zeleniny.

9. EARMARK

Dnes obvykle používámevyčlenitoznačit peníze, které byly vyčleněny pro konkrétní účel, ale zpět na počátku 15. století,vyčlenitbylo mnohem doslovnější: Farmáři by označili uši svých ovcí jako důkaz vlastnictví. V průběhu následujících dvou století, významvyčleňovánírozšířil by se tak na akt „[vyznačení nebo označení] pro určitou roli, účel nebo osud.“

10. VEJCE

V šedesátých letech 20. století slovolilekto dávalo mnohem větší smysl, protože to bylo používáno k popisu bíloplodého druhu rajčete, neboSolanumesculentum, které připomínalo ... vejce. Asi o sto let později se toto slovo začalo vztahovat na lilek s fialovými plody (a ne tak vejčitými).

11. HOGWASH

V pozdních 1500s, slovoumýt—Odvozeno od Němceumýt—Bylo také používáno k označení typu kuchyně nebo pivovaru, který se žádný člověk neodvážil vypít. (Hogwash, konkrétně, byl tak špatný, že by byl pro prasata vyhozen.) Nakonec slovo pro tento shnilý, prasatový hootch získal barevnější význam pro označení shnilých, prasatových nápadů.

12. PIECEMEAL

Thejídlopo částech nemá nic společného s jídlem na oběd; je to zastaralá přípona. Zpět ve 14. století (a dříve), příponamůj,mǣl nebo mǣlumbylo použito k označení „míry nebo množství odebraného najednou“, podle OED.Gēarmǣlumznamenalo „rok co rok“stæpmǣlumznamenalo „krok za krokem“ apecemelemíněno - a stále znamená - „kousek po kousku“.