40 zabijáckých K-slov, která můžete přidat do své slovní zásoby
top-leaderboard-limit '>V angličtině je K pátým nejméně používaným písmenem abecedy, pouze J, X, Q a Z se používají méně. To však neplatí ve všech jazycích. V němčině a nizozemštině máte dvakrát větší pravděpodobnost, že použijete K, než jste P. Ve švédštině je K celkově na úctyhodném 15. místě. V italštině se však používá ještě méně než Z a ve francouzštině a španělštině je to nejméně běžné písmeno ze všech. Proč tedy takové odlišné výsledky?
Naše písmeno K má kořeny ve stejném řeckém písmenukappa, a když byla starořecká slova poprvé přijata do latiny,kappabyl častěji než nenahrazován C, nikoliv K.karateakečup. Ale v germánských jazycích (jako je němčina, holandština a švédština) převládalo použití K. Tolik, že dnes můžete očekávat, že K bude tvořit přibližně 1,5 procenta jakékoli stránky německého textu, ale pouze 0,05 procenta stránky napsané ve francouzštině.
Angličtina je germánský jazyk, ale díky Normanskému výboji máme také hodně latinského a románského vlivu. To znamenalo, že K nebyl historicky úplně vymýcen v angličtině, ale nebyl také zaměstnán plošně. Místo toho se v raném středověku objevil trend používat K buď jako náhradu za C, kdykoli bylo použito s „tvrdým“ zvukem (takže stará angličtinaRadnístalo sekrál), nebo ji ještě posílit, když měla tvrdý zvuk (tak stará angličtinalepitstalo selepit). Angličtina je jediným jazykem, který prošel touto změnou, a tak naše statistiky frekvence dopisů nejsou ničím jako kterýkoli z našich jazykových sousedů. Celkově lze očekávat, že K bude představovat zhruba 1 procento stránky anglického textu a přibližně 0,5 procenta slov ve slovníku bude uvedena pod K - včetně 40 knockoutovaných K-slov zde.
1. KÁVA CLAP
Půjčeno do angličtiny z němčiny v 19. století, akávové drbyje doslova „káva-drby“ - perfektní slovo pro chatování a dohání přátele nad šálkem kávy. Někdo, kdo se účastní, jetleskání kávy.
2. KAKIDROSIS
Lékařský název pro páchnoucí pot.
3. KAKORRHAPHIAPHOBIA
Pokud se bojíte neúspěchu, pak jstekakorrhaphiaphobic. Mezi další obavy patří K.kopofobie(únava),koniofobie(prach),kathisophobia(posadil se) akatagelophobia(strach ze smíchu).
4. KALEGARTH
Staré yorkšírské dialektové slovo pro zeleninovou zahradu.
5. KALON
projdedoslovně v řečtině znamená „krásná“ a ve starořecké filozofii se používala k označení absolutního ideálu nebo dokonalé přírodní krásy, fyzicky i morálně. Etymologicky to souvisí s ...
6. CALOPSIA
… Což je klam, že věci jsou krásnější, než ve skutečnosti jsou.
7. KANURD
To je viktoriánský back-slang pro „opilý“.
8. KARE KOYLE
'Klouzat v přikrčené poloze,' uvádíSlovník anglického dialektu.
9. KARRIEWHITCHIT
Starý skotský výraz náklonnosti pro malé dítě.
10. KEBBIE-LEBBIE
Hlučný rozhovor s každým, kdo mluví najednou.
11. KECKER
Slovo z 18. století, které znamená „háklivý“. Pokud jsikecker-srdcempak jste zbabělí nebo snadno zvracení.
12. KEDGE-BELLY
Stejně jako název typu kotvy lodi,malá kotvaje stará anglická dialektová verze „úlovku“, která dělákedge-bellyobzvláště hladový nebo nenasytný člověk.
13. KENNAWHAT
Ekvivalent „thingamajig“ nebo „whatchamacallit“ z 18. století.
14. KENSPECKLE
Slaninanebokerspeckleje staré yorkshirské dialektové slovo, které znamená „nápadné“ nebo „snadno rozeznatelné“. Akensmarkje jakákoli vlastnost nebo vlastnost, díky níž je někdo nebo něco okamžitě rozpoznatelný.
15. KEWT
Slovo z 15. století, které znamená „mňoukat jako kočka“.
16. OBUV
Staré slangové slovo pro tanečníka (a zvláště špatné) nebo pro někoho, kdo se pošetile potýká.
17. KICKMALEERIE
Uletělý, nespolehlivý člověk.
18. KICKSHAWS
Slovo ze 16. století pro něco velkolepého nebo působivého, co je ve skutečnosti naprosto bezcenné nebo nepodstatné. Původně se používal pouze v souvislosti s potravinami, jedná se o anglickou korupci francouzského slova pro „něco“Něco.
19. KICKY-WICKY
Také hláskovalkicksy-wicksynebokickie-wickie, slovokicky-wickybyl vytvořen Shakespearem vVšechno je v pořádku, to končí dobřejako zvířecí jméno pro manželku nebo přítelkyni. Pravděpodobně to vymodelovalkicksey-winsey, dřívější slovo ze 16. století pro cokoli náladového nebo fantastického.
20. KIDDLEWINK
Staré jihozápadní anglické slovo pro nelicencovaný veřejný dům nebo tavernu nebo jakékoli nelicencované prostory, kde se prodává alkohol.
21. KIFFLE
Opakovaně kašlat, protože máte v krku lechtání.
22. KILTERA
Slovo z 18. století pro náhodné šance a konce.
23. KINEPHANTOM
Pokud si všimnete, že se něco pohybuje, ale vaše vnímání toho, jak se to pohybuje, se liší od skutečného pohybu, pak prožíváte akinephantom. Některé optické iluze jsou příkladykinephantoms, ale nejběžnějším příkladem je ten, který uvidíte na většině výletů autem, když se zdá, že se kola automobilu jedoucího vedle vás pohybují dozadu.
24. KING'S-BARGAIN
Také se nazývá akrálova špatná smlouva, tento výraz ze slangu 18. století popisuje někoho, kdo se vyhýbá své práci nebo povinnosti. Původně odkazoval konkrétně na vojáka v britské armádě, odtud odkaz na krále.
25. KING'S-CUSHION
Když se dva lidé spojí nebo zkříží paže, aby vytvořili provizorní „sedadlo“ pro třetí osobu, je tokrálovský polštář.
26. KINTLE
Trochu odlehlý roh.
27. KINTRACLASH
Také zvanýkintraclatter, toto je „řeč města“ nebo všechny místní drby na konkrétním místě.
28. KISSING-CRUST
Když se rohlíky nebo bochníky chleba během pečení roztáhnou tak, že se nakonec dotýkají a musí se před podáváním roztrhnout, část, které se dotýkají, se přezdíválíbání.
29. KLAZOMANIA
Nutkavá touha křičet. Někdo, kdo nedokáže ovládat hlasitost svého hlasu, jeklazomaniac.
30. KLEPTOPASASITE
Odvozený odKleptes, řecké slovo pro „zloděje“ (jako vkleptomanie), dokleptoparazitje někdo nebo něco, co krade jídlo někomu jinému.
31. KNAVIGACE
Nečestný příběh nebo prohlášení. Doslova je to druh příběhu, který by vyprávěl člověk.
32. KOLENICÍ
Slovo z 18. století, které znamená „tak nemocné, že se nemůžete uživit“.
33. KNICKKNACKATORY
Obchod, který prodává knickknacks? To jeknickknackatory. Malý knickknack? To jeknickknacket.
34. KNOCKDODGEL
Staré skotské slovo, které znamená „krátké a silné“. Nebo jiný název pro cokoli krátkého a hustého tvaru.
35. KNUB
Něco kousat nebo kousat něžně znamenáknubto.
36. KNUCKYLBONYARD
Slovo ze 16. století pro velmi neohrabaného člověka. První část slova je odvozena odčlánek prstu.
37. KNURRY
Něco takového jekejdaneboknurrishje plný uzlů a spleti.
jaké je tajemství nimh
38. KOAN
NAkoanje logická hádanka nebo paradox čistě zaměřený na stimulaci mysli. Je to termín od zen-buddhismu, ve kterém studenti dostávají problémy a paradoxy, které jim umožňují trénovat a zlepšovat myšlení. V japonštině to znamená „veřejná záležitost“.
39. KUNGLE
Staré slovo z dalekého severu Skotska pro velký kámen opotřebovaný a zaoblený kolem moře.
40. KYRIOLEXIE
Používání jasného, doslovného jazyka místo obrazného jazyka a metafory jekyriolexienebokyriologie.