Článek

4 dobré důvody, proč lidé říkají „Mohlo by mě to zajímat méně“

top-leaderboard-limit '>

4. března: Není to jen rande, je to nezbytně nutné (pochodovat dále!). Od roku 2008 je to také Den národní gramatiky, svátek koncipovaný Martou Brockenbroughovou ze Společnosti pro podporu dobré gramatiky. Spíše než využít příležitost jako příležitost obejít opravy chyb nebo naučit se jemnějším bodům použití (spousta dalších lidí má tyto rytmy pokryté), rád bych využil příležitosti a zaměřil se na někdy divné a úžasné věci, které jazyky dělají ( nebo co lidé dělají s jazyky). Minulý rok jsem se bavil se 7 větami, které zní šíleně, ale stále jsou gramatické. Letos bych rád uvedl několik dobrých důvodů, proč lidé říkají: „Mohlo by mě to zajímat méně.“ Seznam neobsahuje „protože jsou hloupí a nemají tušení, jak logika funguje.“ Ukázalo se, že v angličtině existuje spousta věcí, které se spiknou, aby „méně mě to mohlo zajímat“ méně iracionální frází, než by se mohlo zdát.

1. Sarkazmus

Řada autorů jazyků navrhla, že „by se mohlo starat méně“ má sarkastické čtení a vyjadřuje něco jako „Ha! Jako by na světě bylo něco, na čem bych se mohl méně starat. “ Existuje několik frází ohýbaných americkým jidiš, které fungují tímto způsobem, například „Měl bych mít takové štěstí!“ (což znamená „neexistuje způsob, jak bych kdy měl takové štěstí“) nebo „Mělo by mě to zajímat!“ (proč bych se měl starat?). I když „mohlo by mi to záležet méně“ nepocházelo ze sarkastického záměru, shoduje se dostatečně dobře s těmito dalšími formami v jazyce, aby mu pomohl zůstat.

2. Pozitivní / negativní frázové páry

Proč používat „nemohlo by mě to zajímat méně“, když máme také „nemohlo by nám to být méně jedno“? V angličtině existují další dvojice frází, na které byste se mohli zeptat na stejnou otázku. Proč říkat „to vás naučí nechat auto odemčené“, když opravdu myslíte „to vás naučí nenechat auto odemčené.“ Některé další fráze, které mohou znamenat totéž s negací nebo bez ní:

Víte o tom dřep. Ty o tom nevíš.

Zajímalo by mě, zda to dokážeme zajistit. Zajímalo by mě, zda to nemůžeme udělat.

kolik stojí výroba 100dolarové bankovky

Neměl bys jít, myslím. Neměli byste jít, nemyslím si.

Už se nemůžu dočkat. Nemůžu se dočkat.



slova nedávno přidaná do slovníku

Opět existuje existující rámec, který pomáhá přimíchat „mohlo by to být méně péče“.

3. Implikované srovnání

Důkazy o použití výrazu „mohlo by to být méně důležité“ sahají do roku 1955, přičemž výraz „nemohlo by to být méně důležité“ se objevilo jen asi 10 let před tím. Ale dlouho předtím se používala fráze „Nikdo se nemohl starat méně než já“. Zamyslete se nad tím, jak byste na určitou frázi mohli reagovat v určitém typu konverzace. 'Nikdy v životě jsem nebyl tak uražen!' Jak se opovažují něco takového naznačovat! Nikdo se nemohl starat o pasti slávy méně než já! “

'Mohl bych, miláčku.' Mohl bych se méně starat.'

Zbytek srovnání „než vy“ je ponechán pochopen. Možná, že „by mě to mohlo zajímat méně“ také nese stín původní fráze a skryté srovnání. 'Mohl bych se starat méně ... než kdokoli jiný.'

4. Idiomy se nestarají o logiku

Lidé nemusí myslet na sarkasmus, páry pozitivních / negativních frází nebo implicitní srovnání, když použijí výraz „Mně by to mohlo záležet méně“, ale když to použijí, je to jako množina idiomu, něco, co už dříve slyšeli a naučili se jako jednotka. Máme spoustu idiomů, které nám dokonale slouží, a to navzdory mezerám v logice, které se objevují, když se na ně podíváte příliš pozorně. Zvažte „po uši“ (neměla by to být po uši?) Nebo „dejte si dort a sníte ho také?“ (Neměl by to být váš dort a dát si ho také?) Nebo „Výjimka prokazuje pravidlo“ (Neměla by to být výjimka, která zneplatňuje pravidlo?). Existují důvody, proč se tyto styly vyvinuly tak, jak se vyvinuly, ale nemusíme vědět nic o těchto důvodech ani o jejich původních významech, abychom je mohli používat dokonale rozumně. Totéž platí pro „Mohlo by mě to zajímat méně“, což lidé používají jen k označení „Mohlo by mě to zajímat méně“, nikdy naopak. Nezpůsobuje to legitimní zmatek, i když to vyvolává trochu zděšení. V každém případě tu zůstane.

Více informací o „by se mohlo méně starat“ najdete ve sbírce odkazů na toto téma na LanguageLogu, ve sloupcích od Jana Freemana naBoston Globe, John McIntyre vBaltimore Suna Ben Zimmer ve vizuálním tezauru a rychlý přehled od Billa Walsha vAno, mohlo by mě to zajímat méně: Jak se stát jazykovým snobem, aniž bych byl blbec.