Kompenzace Za Znamení Zvěrokruhu
Nastavitelnost C Celebrity

Zjistěte Kompatibilitu Znamení Zodiac

Článek

28 Podivná a nádherná irská slova

top-leaderboard-limit '>

Asi 1 milion lidí v Irsku - stejně jako 20 000 lidí ve Spojených státech - umí mluvit irsky. Je to starodávný a neznámý jazyk v keltské skupině, což z něj činí jazykového bratrance dalších starověkých jazyků, jako jsou velština, skotština, manština a bretaňština. Pro mluvčí angličtiny je to ale těžký jazyk. Má poměrně složitou gramatiku, která vidí slova skloňovaná v řadě různých kontextů, které jsou v angličtině obvykle ignorovány. Používá odlišný slovosled od angličtiny, který staví sloveso, nikoli předmět, na začátek věty. A používá abecedu, která tradičně obsahuje pouze 18 písmen, takže slova se často vyslovují úplně jinak, než by anglický mluvčí očekával. V závislosti na kontextu, například B a H společně,bh, vydat zvuk „v“, zatímco G následovaný H,gh, se obvykle vyslovuje jako Y vžlutá.

Irish má také fantasticky bohatou slovní zásobu, která sahá daleko za hrstku irských slov - jakozdraví,craicaVítejte—Které si našly cestu do angličtiny. Tady je 28 divných a nádherných irských slov, která bychom při importu do angličtiny mohli skutečně udělat.

Poznámka: Pravou irskou výslovnost je těžké replikovat v angličtině, v neposlední řadě proto, že irština má tolik místních variací a používá několik zvuků, které se v angličtině běžně nenacházejí. Další informace o tom, jak tato slova vyslovit, najdete zde online v irském syntetizátoru řeči na irské řeči.

1. ROHY („ay-er-KOH-li“)

Irské slovesorohatíznamená „krmit“ nebo, ve vztahu ke zvířatům, jako jsou býci nebo kozy, „zaútočit rohy“. Derivátrohyse používá k označení zvířete v horku - nebo, obrazně, k chlípnému mladému muži.

2. ADUANTAS („ah-dWON-tes“)

Slovoaduantasve skutečnosti nemá anglický ekvivalent, ale popisuje ten pocit neklidu nebo úzkosti způsobené někým novým nebo obklopením lidmi, které neznáte. Je to odvozeno odcelní, irské slovo pro „podivnost“ nebo „neznámost“.

3. AIMLIÚ ( 'AM-Lyu')

Sloučeníje zkažení nebo zničení něčeho vystavením špatnému počasí. Ne, že by odkazoval pouze na věci, jako jsou rostliny a dřevo - můžete jej také použít k popisu namočeného mokrého oblečení nebo zdraví někoho, kdo byl chycen v dešti.

4. AIRNEÁNACH („ARR-nen-ech“)

V irštině,arneánneboarneálodkazuje na tradiční zvyk „nočních návštěv“, při kterém by se každý ve vesnici nebo oblasti objevil u jednoho místního člověka doma na večeru hudby a zábavy. Anmovitostje někdo, kdo se účastní právě takového večera, ale toto slovo lze také použít volněji k označení někoho, kdo má rád práci nebo zůstat vzhůru pozdě do noci.



5. AITEALL („AT-ell“)

iStock.com/Bob_Christian

Perfektní slovo pro jaro - anaiteallje pěkné kouzlo počasí mezi dvěma dešťovými přeháňkami.

6. AMAINIRIS („ARM-an-erish“)

Pozítří druhý den.

7. ASCLÁN („popel-KLAWN“)

Stejně jako irské slovo pro vyztužení kalhot, anasclánje množství něčeho, co lze nést pod jednou paží.

8. BACHRAM („BOCH místnost“)

Bachramje bouřlivé a bouřlivé chování, ale lze jej použít i obrazně pro náhlý nebo prudký liják.

obdržel balíček, který jsem si neobjednal se svým jménem Amazon

9. BACACH („BAH-cakh“)

Jako přídavné jménochromýznamená „chromý“ nebo „kulhající“ -Lame Irishje nefunkční a váhá irská řeč. Lze jej však také použít jako podstatné jméno k popisu utrpení nebo žebráka nebo idiomaticky někoho, kdo překoná své přivítání nebo kdo mu zatáhne za paty.

10. BÉALÁISTE („bay-al-ASH-tuh“)

iStock.com/ViewApart

Nápoj nebo toast použitý k uzavření obchodu.

11. ANIMACE ('bay-oh-keen-yu ')

„Elégie pro živé“ - jinými slovy, smutný nářek pro někoho, kdo odešel, ale nezemřel.

12. Bogan ( 'BOH-gawn')

NABogánje vejce bez skořápky, i když toto slovo lze použít i na měkké, nerovnoměrné půdě, stejně jako na kašovité, převařené jídlo - a v širším smyslu bezvřetenová osoba.

13. ŘEZNICTVÍ („BOCH-an-TI-ucht“)

Další irské slovo bez přesného anglického ekvivalentu,chataje praxe vyzývat všechny své sousedy, jen aby dohnali všechny drby.

14. SNÍDANĚ („BRAH-cam-SHUR“)

Souvisí s irským slovem pro „skvrnitý“ nebo „pestrý“občasné počasípopisuje počasí, když není ani zvlášť dobré, ani zvlášť špatné.

15. BUNCH-VREESH-ta

iStock.com/mediaphotos

Ty džíny, které máš, jsou téměř opotřebované, ale jsou stále nositelné? Jsouoriginální kalhoty— Jmenovitě pár obnošených, ale stále použitelných kalhot. Opotřebovaná, ale přesto nositelná bota jeoriginální botamimochodem, zatímco druhý nejlepší oblek muže je jehobunchulaith.

16. CLAGARNACH („CLOY-ger-nach“)

Doslova znamená „řinčení“,clagarnachje zvuk silného deště na střeše.

17. CODRAISC („COD-reeshk“)

Stejně jako s odkazem na riff-raff nebo chátra lidí, acodraiscje náhodná sbírka bezcenných nebo zbytečných předmětů.

termín „katedrála“ označuje náboženskou budovu, která

18. DÉLÁMHACH („TEE-lay-wah“)

Dvojínebonerozpustnýdoslovně v irštině znamená „obouruční“, ale lze jej idiomaticky použít k označení „pracovat na maximum“ nebo „vydat ze sebe maximum“.

19. DROCK-ywee

Irská předponašpatný-je v podstatě ekvivalent anglické předponyA-v tom smyslu, že účinně obrací význam slova, ke kterému je připojen. V irštině všakdroch- často se používá k popisu něčeho špatného nebo nepříznivého nebo se používá k označení nebezpečnosti, zlomyslnosti nebo nekvalitní kvality.Špatné penízejsou například padělané peníze. Ašpatná pověstje špatná pověst. Ašpatná asociaceje zákeřná nebo plánující skupina lidí nebo nedovolený milostný vztah. Ašpatné slzy- doslova „špatný poklesek“ - je negativní nebo nelichotivá povahová vlastnost, kterou dítě zdědí po svých rodičích.

20. REST („FAR-sha“)

iStock.com/SabrinaPintus

Foiseachje tráva, na kterou nelze snadno sečet, takže se často používá k popisu delší trávy kolem okraje pole nebo trávníku nebo k zarostlé trávě na svahu nebo na okraji.

21. IOMBHÁ („OM-wah“)

Odvozený odvcítit se, irské slovo pro „zaplavit“ nebo „ponořit“, anempatieje buď potápějící se loď napůl ponořená ve vodě, nebo jakékoli místo, kde hrozí nebezpečí utonutí.

co se stalo celii na plevelu

22. LADHAR („LAY-yer“)

Mezera mezi prsty nebo prsty je vašeprst. NAsilniční špičkaje vidlice na silnici.

23. MAOLÓG („MAY-loag“)

Když něco naplníte až po okraj, ale pak budete přidávat další, část, která leží nahoře nad horní částí nádoby, jemaológ. Stejné slovo se také používá pro někoho, kdo trčí z davu, nebo pro malý pahorek nebo kopec na jinak rovinatém území.

24. PLOBAIREACHT („PLOH-ber-acht“)

Když pláčete a snažíte se mluvit současně, ale nedokážete si to ujasnit, je to takpublicita.

25. POUL-REKLAMACE („POH-claim-nee“)

iStock.com/MoreISO

Pocléimnighje nejblíže anglickým slovům jako „frolicking“ nebo „gambolling“. Doslova to znamená „buck-jumping“ a je jednoslovný název pro energický, vzrušující skok do vzduchu nebo skok pro radost.

26. RAGAIRE („RA-gerra“)

Darebákje irské slovo pro noční putování nebo pro posezení a mluvení dlouho do časných ranních hodin. Aragaireje někdo, koho to právě baví.

27. SABHSAÍ („PILA-viz“)

Někdo, kdo pracuje venku bez ohledu na to, jaké je špatné počasíbezpečný.

28. STRIKEERS („SHTREE-care-LEE“)

Stávkujícídoslovně v irštině znamená „škrabák“ nebo „škrabák“, lze jej však obrazně použít k popisu někoho, kdo tvrdě pracuje, ale není nijak zvlášť zručný.