Článek

12 Absurdní fakta o Alici v říši divů

top-leaderboard-limit '>

KdyžAlenka v říši divůvyšlo v roce 1865, byl to velkolepý úspěch. Tato kniha je široce připisována změnám krajiny dětské literatury a přidává nesmyslnou zábavu k tomu, co bylo žánrem posedlým moralizováním. Letos se literární základní kámen stal 150 lety. Zde je několik faktů, o kterých možná nevíteAlicea jeho autor, Charles Lutwidge Dodgson (lépe známý jako Lewis Carroll):

1. Skutečná Alice byla dcerou Carrollova šéfa.

Skutečná Alice, která příběhu propůjčila své jméno, byla dcerou Henryho Liddella, děkana Christ Church College v Oxfordu, kde Carroll učil matematiku. „Každý, kdo byl zaměstnán ve škole, žil na akademické půdě,“ říká Carolyn Vega, asistentka kurátora literárních a historických rukopisů v knihovně Morgan, která v současné době pořádá výstavu oAlice. 'Carroll se poprvé setkal s děkanem a Aliciným starším bratrem, a tak poznal celou rodinu.'


Alice Liddell ve věnci jako „Královna května“, 1860. Uznání obrázku: Albumen print, Fotografie od Lewise Carrolla (1832–1898). Gift of Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography by Graham S.Haber, 2015.

zajímavý fakt o john f kennedy

2. Šílený kloboučník by nikdy neexistoval bez vytrvalosti dětí.

Když Carroll začal vyprávět fantastický příběh Alici Liddell a jejím dvěma sestrám na letním výletu po Temži v roce 1862, neplánoval se stát dětským autorem. Ale stejně jako vaše neteř, která nepřestane prosit o sledováníZamrzlýděti by ho nepřestávaly žádat, aby vyprávěl příběh - Carroll do svého deníku napsal, že musí převyprávět „nekonečná Alicina dobrodružství“. Nakonec z toho udělal písemný román a představil jej Alici jako předčasný vánoční dárek v roce 1864. V době, kdy sám vydal konečnou verziAlenka v říši divův roce 1865 se zdvojnásobila, s novými scénami, včetně scén s Mad Hatter a Cheshire Cat. 'Tyto epizody jsou pravděpodobně něco, co se objevilo později při převyprávění příběhu,' říká Vega.

3. Původní ilustrátor nenáviděl první vydání.

Carroll pověřil významného anglického ilustrátora Johna Tenniela, aby vytvořil doprovodné umění příběhu. Když uviděl ranou kopii knihy, Tenniel byl tak zděšen, jak špatně byly jeho kresby reprodukovány, Carroll sešrotoval celé vydání, utratil více než polovinu svého ročního platu za to, aby byl znovu vytištěn a nechal ho ve finanční díře před knihou dokonce vyšel. Naštěstí, jakmile bude široce publikován,Alicetěšil okamžitému úspěchu. Knihy z dílčího tisku byly později prodány v Americe.

4. Film byl poprvé natočen v roce 1903.

Jen několik let poté, co Carroll zemřel, natočili režiséři Cecil Hepworth a Percy Stowe příběh do 12minutového filmu. Na přelomu století se z něj stal nejdelší film vyrobený v Británii. Hepworth sám hrál Žabího sluhu, zatímco jeho manželka byla obsazena jako Bílý králík a královna.

mužský rybář se roztaví do samice

5. Carroll to téměř nazval „Alice's Hour in Elfland“.

Zapsal si do deníku odpolední plavbu lodí, která inspirovala Carrolla, aby přišel s příběhem pro mladou Alice Liddellovou, a vyzkoušel několik různých titulů pro svůj román. Původní příběh představený desetiletému Liddellovi se jmenoval „Alice's Adventures Underground“, ale po zveřejnění se Carroll rozhodl, že by jej mohl nazvatAlice's Hour inElfland. Další odmítnutý nápad:AliceMezi vílami. Nakonec šel sAlenka v říši divůnamísto. Pravděpodobně to nejlepší.



6. Satirizuje nově objevené teorie o matematice.

Vědci se domnívali, že Carrollova denní práce se dostala do knihy v podobě satiry o inovacích 19. století v matematice, jako jsou imaginární čísla. Například hádanky, jako je ta, kterou se Šílený kloboučník ptá Alice na to, že havran je jako psací stůl, „byly odrazem rostoucí abstrakce, která se děje v matematice v 19. století,“ řekl matematik Keith Devlin pro NPR v roce 2010 Carroll byl velmi konzervativní matematik a zjistil, že nové formy matematiky vznikající v polovině 18. století jsou absurdní ve srovnání s algebrou a euklidovskou geometrií, které upřednostňoval.


'Nic než balíček karet!' 1885. Image Credit: John Tenniel (1820–1914), Ručně zbarvený důkaz. Gift of Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography by Steven H. Crossot, 2014


7. Originální ilustrace byly vytesány do dřeva.

V době, kdy se ujal, byl Tenniel renomovaným ilustrátoremAlenka v říši divů, známý svými politickými karikaturami. Jeho kresby byly nejprve vytvořeny na papíře, poté vyřezány na dřevoryty rytci, které byly poté zpracovány do kovových elektrotypových reprodukcí pro použití v procesu tisku.


Carte de visite fotografie Lewise Carrolla s objektivem, 1863. Image Credit: Fotografie od Oscara Gustava Rejlandera. Gift of Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography by Graham S.Haber, 2015.

8. Skutečná Alica by se říši divů nezdála tak absurdní.

'Některé z věcí, které se nám zdají jako nesmysly, by dávaly Alici a jejím sestrám naprostý smysl,' vysvětluje Vega. Když falešná želva v knize říká, že dostává lekce kreslení, skicování a „omdlévání ve svitcích“ od „starého mořského úhoře, který chodil jednou týdně“, Liddellsové by poznali svého vlastního výtvarného učitele, kdo dal dívkám hodiny skicování, kreslení a olejomalby. Velká část „nesmyslů“ z knihy byla „založena na lidech a místech a zkušenostech, které tyto velmi skutečné děti měly a byly by jim byly známy,“ říká Vega.

9. Dodo je založeno na Carrollovi.

V knize se Carroll zmiňuje o plavbě na lodi z roku 1862, která inspirovala příběh tím, že tyto přítomné (Alice, její sestry a Carrollova kolegyně) uvedla do příběhu jako ptáky. Carroll byl Dodo, pojmenovaný podle svého skutečného jména, Charles Dodgson. Během jednoho příběhu měl autor tendenci koktat a představovat se jako „Do-do-dogson“. Jeho někdy oslabující koktání mu bránilo stát se knězem a místo toho ho vedlo k matematice a psaní.

Stránka z původního rukopisu, který Alici Liddell předal Lewis Carroll. Uznání obrázku: Lewis Carroll (1832–1898),Alice's Adventures Under Ground, dokončeno 13. září 1864, ilustrovaný rukopis. © British Library Board.

10. Originální rukopis téměř nikdy neopustí Londýn.

Na své nejnovější výstavě se newyorské Morganově knihovně podařilo získat Carrollov původní rukopis „Alice’s Adventures Under Ground“ - ručně psanou a ilustrovanou verzi, kterou dal Alice Liddellové. Kniha patří do Britské knihovny a málokdy dostane dovolenou v zahraničí. Když se to stane, je to velký problémThe New York Timesvysvětluje:

Je doprovázeno bezpečnostními opatřeními, jejichž podrobnosti jsou zakryty zahmlením, které se hodí pro Tweedledum a Tweedledee. Jamie Andrews, vedoucí kulturní angažovanosti v Britské knihovně, uvedl, že to nebylo při letu zkontrolováno („My takové věci neprovádíme“), ale neřekl by přesně, kde to bylo v letadle nebo kdo přesně to bylo s tím

hračka zakázána na vojenských základnách v roce 1999

Na letišti to způsobilo malý rozruch. 'Ukázal jsem celní formulář celníkovi v J. F. K.,' řekl pan Andrews. Muž se podíval na deklarovanou hodnotu rukopisu, číslo, které by pan Andrews neprozradil. 'A on řekl:' Jeezi, synu, co to tam máš, korunovační klenoty? ' A v jistém smyslu jsou to naše korunovační klenoty. “


'Pryč s hlavou!' 1885. Image Credit: John Tenniel (1820–1914), Ručně zbarvený důkaz. Gift of Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography by Steven H. Crossot, 2014.

jedenáct.Alenka v říši divůbyl průkopníkem licencování značky.

Carroll byl důvtipný obchodník se svým příběhem a postavami. To je možná hlavní důvod, proč je příběh dnes tak dobře známý, a to i pro ty, kteří knihu ve skutečnosti nečetli. „Je jedním z prvních autorů spolupracujících s výrobci na vydávání souvisejících produktů,“ říká Vega. Všechno mu šlo o tie-iny. Navrhl pouzdro na poštovní známky zdobené obrazy Alice a umožnil jejímu obrazu zdobit plechovky se sušenkami a další výrobky. Pro čtenáře, kteří se chtěli dozvědět více o původu knihy, vytvořil faksimile původního rukopisu, což je pro autora své doby vzácný krok. Později vytvořil kratší verzi knihy pro ještě mladší čtenáře. Jeho obchodní důvtip z 19. století předpověděl společnosti posedlé franšízami, jako je Disney, desítky let před jejich založením.

12. Kniha nikdy nebyla vyprodána.

Byl přeložen do 176 jazyků. Jeho pokračování,Přes zrcadlo a co tam Alice našla, vyprodáno do sedmi týdnů od zveřejnění.