Článek

10 faktů o Disney's Hunchback of Notre Dame

top-leaderboard-limit '>

Chtíč, rasismus a náboženská fanatismus nejsou témata, kterými se rodinné filmy obvykle zabývají. Což může vysvětlovat, proč se Disneyho rok 1996 ujalHrbáč Notre Dameu pokladny moc nešplíchla. Navzdory této ohromující reakci si film od té doby našel své publikum a nyní ovládá věrnou fanouškovskou základnu.

1. PRÁCE FROLLO SE ZMĚNILA, ABY SE ZABRÁNILU URÁŽENÍ NÁBOŽENSKÝCH SKUPIN.

V původním románu Victora Huga je Claude Frollo arciděkanem Notre Dame. Disney se však obával, že by zlý kněz nevyhovoval křesťanským organizacím. Frollo se tak proměnil v soudce. Dále byly bagatelizovány teologické základy spiknutí. '[Bylo nám řečeno, abychom nedělali film příliš nábožným - což je docela skličující úkol, když vezmete v úvahu, kolik z tohoto příběhu se odehrává ve velkém kostele,' řekl později animátor Floyd Norman. Přesto se některým biblickým odkazům nedalo vyhnout. Zvaž toto:Hrbáč Notre Damebylo Disneyho 34thcelovečerní animovaný prvek. Pouze dvě z filmových písní - „God Help the Outcasts“ a „Heaven’s Light / Hellfire“ - obsahují více odkazů na slova „Lord“ a „God“ než všech 33 předchozích Disneyových filmů dohromady.

kdo je autorem filmu pryč s větrem

2. „THE BELLS OF NOTRE DAME“ BOLO POSLEDNÍ PŘÍDAVEK K SKÓRE.

Otevírací číslo může vytvořit nebo rozbít muzikál. Obvykle je to píseň, která upoutá pozornost publika a nastaví příběh. Přesto překvapivěHrbáčtéměř žádný nedostal. Původním plánem bylo zahájit film mluvenou expozicí a retrospektivou. To však neuspokojilo šéfku produkčního Jeffreyho Katzenberga. Cítil, že mu něco chybí, a proto požádal textaře Stephena Schwartze a skladatele Alana Menkena, aby pro sekvenci vytvořili novou píseň. Zpěv měl většinou Clopin, divadelní cikán, který vyjádřil Paul Kandel, který připomíná, že „byli jsme asi na třetině procesu výroby [Hrbáč] “Když byla tato balada dokončena.“

3. TYTO SPÍNAJÍCÍ GARGYLY BOLI INSPIROVÁNI NOVINOU.

Pomocníci na obrazovce Quasimoda jsou tři moudré sochy jménem Victor, Hugo a Laverne. Kde vzal Disney takový divoký nápad? Ze zdrojového materiálu. VHrbáčromán, náš osamělý protagonista často mluví s chrliči katedrály. 'Někdy prošel celou hodinu přikrčením před jednou z těchto soch, v osamělém rozhovoru s ní,' zní kapitola III. Pro vytvoření komiksu režiséři Kirk Wise a Gary Trousdale tento koncept jednoduše rozvinuli.

4. QUASIMODO MOHLO BÝT VOICED MANDY PATINKIN.

vPrincezna nevěsta(1987) Patinkin zabodoval do nesmrtelnosti filmu hraním na mistra meče Iniga Montoyu. O několik let později mu Disney nabídl velmi odlišnou roli. Poté, co Patinkin opustil lékařské dramaChicago Hope, studio se zeptalo, zda uvažuje o vyslovení Quasimoda. Okamžitě řekl ano, ale brzy narazil na potíže.Hrbáčbyl již přeměněn na několik hraných filmů - včetně klasiky z roku 1939 v hlavní roli Charlese Laughtona jako Quasimoda. Protože Laughton je Patinkin oblíbený herec, chtěl tento výkon napodobit. Producenti však trvali na přátelštějším zvonku. 'Měli své vlastní potřeby Disney,' řekl PatinkinLos Angeles Times. Nakonec Quasimodo vyjádřil kandidát na Oscara Tom Hulce.

5. NĚKTERÉ SCÉNY JSOU VYLEPŠENY MĚSTEM GENEROVANÝM POČÍTAČEM.

V polovině 90. let byla ručně kreslená animace stále oblíbenou Disneyho technikou. Studio však od roku 1986 integrovalo počítačové efekty do svých celovečerních filmůThe Great Mouse Detective. ProHrbáč, byl použit speciální program pro generování velkých davů lidí. Scéna Svátek bláznů i vyvrcholení jsou plné digitálních Pařížanů. Bylo vytvořeno šest různých typů těla (mužský a ženský), aby to zvládly. Každý jednotlivec dostal jedinečnou sadu pohybových pokynů. Ty byly náhodně vybrány ze sady 72 předem určených pohybů, jako je tleskání a skákání.

6. „HELLFIRE“ BOL MODELOVÁN PO ITALSKÉ OPERA SONG.

Složil Giacomo Puccini v letech 1899 až 1900,Toscaje nyní jednou z nejpopulárnějších oper na světě. Act I končí u písně, která zaručeně přinese husí kůži. Jmenuje se „Te Deum“ a patří darebákovi Scarpii, který o svých ďábelských plánech zpívá sborem věřících. Téměř o sto let později nám Disney dal stejně nezapomenutelné „Hellfire“ - Frollovo epické sólo. „Te Deum“ bylo hlavním zdrojem tvůrčí inspirace písně.



7. DISNEY předpokládá, že by film získal hodnocení PG.

Hrbáč Notre Damese zabývá velmi tabuizovanými tématy, od sexuálních fantazií až po věčné zatracení. (Existuje také scéna, kde tančí ženská hlavní tyč.) Vedoucí představitelé společnosti Disney si přirozeně nemysleli, že hodnotící komise MPAA použije svou známku „obecného přijetí“. Scénárista Tab Murphy „plně očekával, že dostane PG.“ Jak řeklChicago Tribune„Připadalo mi to jako film PG všem, včetně všech, kteří se na něm přihlásili, od Michaela Eisnera po Roye Disneye.“ Zprávy o rozhodnutí představenstva hodnotit to G se setkaly s širokou nedůvěrou. 'Možná to byly chrliče,' navrhl Murphy.

8. NÁVŠTĚVNĚ VICTOR HUGO NENÁVISILI.

Vydáno 21. června 1996,Hrbáč Notre Damezískal značnou kritiku od učenců Huga - i od Hugovy rodiny. V otevřeném dopise francouzským novinámOsvobození, prapravnuci autora - Charles, Jeanne, Sophie, Adele a Leopoldine Hugo - odmítli film jako „vulgární komercializaci bezohlednými muži“. Zvláštní kostra sváru bylaHrbáčAgresivní marketingová kampaň. „[Příběh] použitý v tomto filmu je převzat z díla Victora Huga,“ poznamenali, „ale jeho jméno není uvedeno ani na plakátech, které nyní pokrývají planetu.“

9. JASON ALEXANDER BY NECHAL SVÉHO SYNA VIDĚT VE FILMU.

Hrbáčmožná se vzepřeli šanci a nabodli toto G hodnocení, ale mnoho rodičů se stále rozhodlo držet své malé děti pryč. Mezi nimi byl Alexander, který vyjádřil chrlič Huga. 'Disney by nás přimělo věřit, že tento film je jako Ringling Bros., pro děti všech věkových skupin,' uvedlSeinfeldhvězda. 'Ale nebudu brát své čtyřleté dítě.' Nebudu mu to vystavovat, ne na další rok. “

10. BELLE ODKRÁSKA A ZVÍŘEDĚLÁ CAMEO.

Mějte oči otevřené: Když Quasimodo zpívá „Tam venku“, je vidět, že Belle bloudí ulicemi Paříže - a věrně, má nos uvíznutý v knize. Podívejte se pozorně a během stejné sekvence také uvidíte rolníka, jak vytřásá Aladinův kouzelný koberec.